Imágenes de páginas
PDF
EPUB

(10) When the motor car licence expires or otherwise ceases to be in force, the insurance fund or so much thereof as has not been paid out under this section shall be repaid to the person entitled thereto. But the licensing authority may, if it thinks fit, retain the whole or any part of the fund until it is satisfied that there is no unsatisfied claim for compensation which can be made against the fund.

(11) Seizure of an insurance fund by a judgement creditor or the bankruptcy or insolvency of the owner of the motor car shall not affect any rights to compensation out of the fund conferred by this section, whether the

injury occurs before or after the seizure or bankruptcy.

(12) This section shall not come into operation until the Governor in Executive Council, being satisfied that the required insurance can be obtained at reasonable rates, declares by regulation that it shall come into operation. The Governor in Executive Council may by regulation suspend the operation of this section if at any time he considers that the required insurance cannot be obtained at reasonable rates, and may by regulation extend the operation of this section to all or any other class of motor cars.

(ii) condamné suivant procédure sommaire par un magistrat de police à une amende ne dépassant pas 1000 roupies ou à un emprisonnement ne dépassant pas un an ou l'une et l'autre peine.

(2) Si quelqu'un conduit une automobile d'une façon inconsidérée ou d'une manière dangereuse ou à une vitesse dangereuse, il sera condamné suivant procédure sommaire par un magistrat de police, à une amende ne dépassant pas 500 roupies.

3) Si quelqu'un conduit une automobile négligemment il sera suivant procédure sommaire, condamné par un magistrat de police à une amende ne dépassant pas 200 roupies.

Assurance.

L'assurance contre les risques à l'égard de tiers est obligatoire.

Protectorat du Bechuanaland

Bechuanaland Protectorate

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

namely, Khama, Gasietsiwe, and Sebele, and as a result a British Protectorate was proclaimed over their territories. No further steps were taken until the year 1891, when, by an Order in Council, dated the 9th May, the limits of the Bechuanaland Protectorate were more clearly defined, and the High Commissioner for South Africa was authorized to appoint such officers as might appear to him to be necessary to provide for the administration of justice, the raising of revenue, and generally for the peace, order, and good government of all persons within the limits of the Order. Sir Sydney Shippard, the Administrator of Bechuanaland, was appointed Resident Commissioner.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Proclamation du Protectorat britannique. En 1885, Sir Charles Warren, chargé du commandement d'une expédition envoyée par l'Angleterre pour pacifier le Bechuanaland méridional où des hostilités avaient surgi quelque temps auparavant entre les Bechuanais et les Boers de la République Sud Africaine, rendit visite aux principaux chefs du Bechuana septentrional (connu comme Protectorat du Bechuanaland). La proclamation du Protectorat de la Grande-Bretagne sur leurs territoires fut la conséquence de cette visite. Les choses en restèrent là jusqu'en 1891, lorsque un ordre pris en Conseil (Order in Council), le 9 mai, détermina plus clairement les frontières du protectorat et autorisa le Haut Commissaire pour l'Afrique Australe de désigner les fonctionnaires et les autres personnes qui lui paraîtraient nécessaires pour pourvoir à l'exercice de la justice, la perception des impôts et en général pour maintenir la paix, l'ordre et un bon gouvernement. L'Ad

[blocks in formation]

With the exception of the amount collected under the heading Judicial Fines

a fluctuating revenue difficult to estimate increases are shown under every heading, both over the estimated figures for the year under review, and also over the amounts collected under those headings for 1925-26. Of these increases, those under the headings Hut Tax, Income Tax, and Posts are particularly large, amounting to £2,312, £6,554, and £9,550, respectively, over the collections of the previous year, the last consisting mainly of transit dues received from the United Kingdom, the Belgian Congo, and Mozambique, in respect of the year 1924-25, this being an item subject to very large fluctuations owing to the payments in respect of the different countries not being made simultaneously.

The estimated expenditure for 1926-27 was £109,914, and the actual expenditure amounted to £108,222, or £1,692 less than the estimate.

IV. - - TRADE, AGRICULTURE,

AND INDUSTRIES.

The natives of the Bechuanaland Protectorate are mainly engaged in cattle rearing. The distribution, among the various tribes, of purebred bulls and cows purchased out of a fund maintained by the natives themselves, and the restriction of cattle exportations to the Union of South Africa to a certain weight of animal,

ministrateur du Bechuanaland fut nommé Commissaire Résident et on nomma deux Commissaires adjoints, l'un pour le Protectorat méridional, l'autre pour le Protectorat septentrional.

Frontières. Le Protectorat du Bechuanaland est borné au sud et à l'est par l'Union Sud Africaine, au nord-est par la Rhodésie du Sud et au nord et à l'ouest par le territoire du Sud-Ouest Africain.

Superficie. Elle est estimée à 275.000 milles carrés. Son altitude moyenne est de 3.000 pieds. Administration. Le Protectorat est divisé en onze districts à la tête desquels se trouve un Ma

gistrat Résident.

[blocks in formation]

Au début du mois d'août le Haut Commissaire, accompagné de S. A. R. la Princesse Alice, Comtesse d'Athlone, visita le territoire du Bechuanaland.

[blocks in formation]

Les prévisions des recettes pour l'année 1926-1927 étaient de 100.450 Livres Sterling; le montant effectivement perçu a été de 131.568 Livres, dépassant donc de 31.111 Livres les prévisions, ce qui constitue un record.

[merged small][ocr errors][merged small]

Les indigènes du Bechuanaland s'occupent tout particulièrement d'élevage. La distribution parmi les tribus de taureaux et de vaches de race pure, achetés sur un fonds constitué par les indigènes

« AnteriorContinuar »