| Henry Louis Gates - 1989 - 322 páginas
.... language, for the individual consciousness, lies on the borderline between oneself and the other. The word in language is half someone else's. It becomes...adapting it to his own semantic and expressive intention. Prior to this moment of appropriation, the word does not exist in a neutral and impersonal language... | |
| Dale M. Bauer - 1988 - 228 páginas
...show that she possesses herself. Let me return to Bakhtin's explanation that the "word" or language becomes "one's own" only when the speaker populates...adapting it to his own semantic and expressive intention. Prior to this moment of appropriation, the word does not exist in a neutral and impersonal language... | |
| David Patterson - 188 páginas
...longer speaking but spoken. Here we may recall Bakh tin's remark in The Dialogic Imagination, where he says, "The word in language is half someone else's....when the speaker populates it with his own intention" (293). Where Bakhtin writes intention we may read resolve; it is the tensing in, the gathering of oneself... | |
| G. Thomas Couser - 1989 - 298 páginas
...her narrative also manages to elude the gender trap and to authorize a woman's Life. 10 Conclusion The word in language is half someone else's. It becomes...adapting it to his own semantic and expressive intention. Prior to this moment of appropriation, the word does not exist in a neutral and impersonal language... | |
| Myriam Díaz-Diocaretz - 1989 - 248 páginas
...opinion, language, for the individual consciousness, lies on the borderline between oneself and the other. The word in language is half someone else's. It becomes...adapting it to his own semantic and expressive intention .... Language is not a neutral medium that passes freely and easily into the private property of the... | |
| Catherine Lynette Innes - 1992 - 224 páginas
...Ik Language, for the individual consciousness, lies on the borderline between oneself and the other. The word in language is half someone else's. It becomes...adapting it to his own semantic and expressive intention. Prior to this moment of appropriation, the word does not exist in a neutral and impersonal language... | |
| Douglas Robinson - 1991 - 340 páginas
...opinion, language, for the individual consciousness, lies on the borderline between oneself and the other. The word in language is half someone else's. It becomes...adapting it to his own semantic and expressive intention. Prior to this moment of appropriation, the word does not exist in a neutral and impersonal language... | |
| James V. Wertsch - 1991 - 176 páginas
...1981), the process whereby one voice speaks through another voice or voice type in a social language: "The word in language is half someone else's. It becomes...adapting it to his own semantic and expressive intention. Prior to this moment of appropriation, the word does not exist in a neutral and impersonal language... | |
| Deborah P. Britzman - 1991 - 302 páginas
...opinion, language, for the individual consciousness, lies on the borderline between oneself and the other. The word in language is half someone else's. It becomes...adapting it to his own semantic and expressive intention. Prior to this moment of appropriation, the word does not exist in a neutral and impersonal language... | |
| Héctor Calderón, José David Saldívar - 1991 - 312 páginas
...language is half someone else's. It becomes "one's own" only when the speaker populates it with his intention, his own accent, when he appropriates the...adapting it to his own semantic and expressive intention. Prior to this moment of appropriation, the word does not exist in a neutral and impersonal language... | |
| |