Mémoires, Volumen27

Portada
 

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 134 - Les secours publics sont une dette sacrée. La société doit la subsistance aux citoyens malheureux, soit en leur procurant du travail, soit en assurant les moyens d'exister à ceux qui sont hors d'état de travailler.
Página 67 - D'abord le mot grec ne passoit que comme étranger; on demandoit permission de s'en servir-, puis la permission se tournoit en possession et en droit. J'entends dire que les Anglois ne se refusent aucun des mots qui leur sont commodes; ils les prennent partout où ils les trouvent chez leurs voisins. De telles usurpations sont permises. En ce genre, tout devient commun par le seul usage.
Página 18 - L'éloquence est un art de dire les choses de telle façon , 1° que ceux à qui l'on parle puissent les entendre sans peine et avec plaisir ; 2° qu'ils s'y sentent intéressés , en sorte que l'amour-propre les porte plus volontiers à y faire réflexion. Elle consiste donc dans une correspondance qu'on tâche d'établir entre l'esprit et le cœur de ceux à qui l'on parle d'un côté , et de l'autre les pensées et les expressions dont on se sert; ce qui suppose qu'on aura bien étudié le cœur...
Página 229 - Trahi de toutes parts, accablé d'injustices, Je vais sortir d'un gouffre où triomphent les vices, Et chercher sur la terre un endroit écarté Où d'être homme d'honneur on ait la liberté.
Página 69 - L'autre a peur de ramper; il se perd dans la nue. ... Durant les premiers ans du Parnasse françois, 70 Le caprice tout seul faisait toutes les lois. La rime, au bout des mots assemblés sans mesure, Tenait lieu d'ornement, de nombre et de césure. Villon sut le premier, dans ces siècles grossiers, Débrouiller l'art confus de nos vieux romanciers.
Página 37 - Dieu ; et la société humaine est également fondée sur le don mutuel ou le sacrifice de l'homme à l'homme, ou de chaque homme à tous les hommes; et le sacrifice est de l'essence de toute vraie société.
Página 95 - MASCARILLE Vous voilà tous pourvus. N'est-il point quelque fille Qui pût accommoder le pauvre Mascarille? A voir chacun se joindre à sa chacune ici, J'ai des démangeaisons de mariage aussi. ANSELME J'ai ton fait. MASCARILLE Allons donc; et que les cieux prospères Nous donnent des enfants dont nous soyons les pères.
Página 67 - J'entends dire que les Anglais ne se refusent aucun des mots qui leur sont commodes : ils les prennent partout où ils les trouvent chez leurs voisins. De telles usurpations sont permises. En ce genre, tout devient commun par le seul usage. Les paroles ne sont que des sons, dont on fait arbitrairement les figures de nos pensées. Ces sons n'ont en eux-mêmes aucun prix.
Página 70 - Il n'a manqué à TÉRENCE que d'être moins froid : quelle pureté, quelle exactitude, quelle politesse, quelle élégance, quels caractères ! Il n'a manqué à MOLIÈRE que d'éviter le jargon et le barbarisme et d'écrire purement : quel feu, quelle naïveté, quelle source de la bonne plaisanterie, quelle imitation des mœurs, quelles images et quel fléau du ridicule ! Mais quel homme on aurait pu faire de ces deux comiques...

Información bibliográfica