Le droit moderne de la guerre: Les principes, Volúmenes1-2A. Dewit, 1920 |
Contenido
7 | |
14 | |
123 | |
125 | |
131 | |
137 | |
144 | |
161 | |
413 | |
419 | |
559 | |
565 | |
571 | |
577 | |
581 | |
1 | |
185 | |
187 | |
188 | |
189 | |
190 | |
191 | |
192 | |
193 | |
195 | |
196 | |
197 | |
198 | |
199 | |
200 | |
201 | |
202 | |
204 | |
208 | |
210 | |
211 | |
218 | |
220 | |
221 | |
222 | |
223 | |
224 | |
302 | |
307 | |
309 | |
311 | |
312 | |
314 | |
315 | |
316 | |
318 | |
320 | |
321 | |
323 | |
324 | |
340 | |
347 | |
365 | |
367 | |
369 | |
371 | |
372 | |
374 | |
376 | |
377 | |
378 | |
379 | |
382 | |
385 | |
388 | |
390 | |
391 | |
392 | |
399 | |
406 | |
4 | |
6 | |
8 | |
14 | |
16 | |
20 | |
146 | |
183 | |
212 | |
214 | |
215 | |
216 | |
218 | |
226 | |
228 | |
230 | |
232 | |
234 | |
235 | |
236 | |
238 | |
239 | |
241 | |
242 | |
243 | |
245 | |
246 | |
247 | |
248 | |
249 | |
318 | |
326 | |
328 | |
329 | |
330 | |
331 | |
332 | |
333 | |
335 | |
337 | |
338 | |
339 | |
348 | |
354 | |
361 | |
395 | |
396 | |
398 | |
399 | |
415 | |
423 | |
429 | |
438 | |
443 | |
444 | |
450 | |
451 | |
Términos y frases comunes
absolue allemande américain armées armées des Etats-Unis armistice article auteurs Belgique blocus pacifique Bluntschli bombardement Bonfils Calvo civile considérer Convention de 1899 Convention de 1907 Convention de Genève Déclaration de Bruxelles déclaration de guerre Despagnet disposition doctrine Don Pacifico embargo Etats belligérants Etats de puissance Etats-Unis exemple force général Gouvernement Grotius guerre juste guerre maritime guerre sur terre Haye Heffter hostilités inter international intervention jurisconsultes justice justifier l'Allemagne l'Angleterre l'arbitrage l'armée l'armistice l'article 53 l'embargo l'ennemi l'état de guerre l'Etat ennemi l'occupation lois et coutumes Lueder Manuel de l'Institut ment mesure nationaux nations navires nécessaire nécessité de guerre neutralité neutres observer paix pays occupé personnes peuvent population pouvoir occupant principe prisonniers de guerre propriété privée Puissances qu'un question raison ratifiée Règlement de 1907 réquisitions reste rétorsion s'agit s'il saisie serait Serbie seulement Société des Nations soldats spécialement sujets tion traités Transvaal troupes Vattel Vénézuéla violation violer vis-à-vis Westlake
Pasajes populares
Página 310 - En attendant qu'un Code plus complet des lois de la guerre puisse être édicté, les Hautes Parties Contractantes jugent opportun de constater que, dans les cas non compris dans les dispositions réglementaires adoptées par Elles, les populations et les belligérants restent sous la sauvegarde et sous l'empire des principes du droit des gens, tels qu'ils résultent des usages établis entre nations civilisées, des lois de l'humanité et des exigences de la conscience publique.
Página 296 - Les prisonniers de guerre peuvent être mis en liberté sur parole, si les lois de leur pays les y autorisent, et, en pareil cas, ils sont obligés, sous la garantie de leur honneur personnel, de remplir scrupuleusement tant vis-à-vis de leur propre Gouvernement que vis-à-vis de celui qui les a faits prisonniers, les engagements qu'ils auraient contractés. || Dans le même cas, leur propre Gouvernement est tenu de n'exiger ni accepter d'eux aucun service contraire à la parole Donnée.
Página 76 - Dans les questions d'ordre juridique, et en premier lieu dans les questions d'interprétation ou d'application des conventions internationales, l'arbitrage est reconnu par les Puissances signataires comme le moyen le plus efficace et en même temps le plus équitable de régler les litiges qui n'ont pas été résolus par les voies diplomatiques.
Página 435 - L'autorité du pouvoir légal ayant passé de fait entre les mains de l'occupant, celui-ci prendra toutes les mesures qui dépendent de lui en vue de rétablir et d'assurer, autant qu'il est possible, l'ordre et la vie publics en respectant, sauf empêchement absolu, les lois en vigueur dans le pays.
Página 301 - Toute latitude est laissée aux prisonniers de guerre pour l'exercice de leur religion, y compris l'assistance aux offices de leur culte , à la seule condition de se conformer aux mesures d'ordre et de police prescrites par l'autorité militaire.
Página 62 - Puissances contractantes jugent utile et désirable que les Parties qui n'auraient pu se mettre d'accord par les voies diplomatiques instituent, en tant que les circonstances le permettront, une Commission internationale d'enquête chargée de faciliter la solution de ces litiges en éclaircissant, par un examen impartial et consciencieux, les questions de fait.
Página 294 - A défaut d'une entente spéciale entre les belligérants, les prisonniers de guerre seront traités pour la nourriture, le couchage et l'habillement, sur le même pied que les troupes du gouvernement qui les aura capturés.
Página 282 - Les personnes désignées dans l'article précédent pourront, même après l'occupation par l'ennemi , continuer à remplir leurs fonctions dans l'hôpital ou l'ambulance qu'elles desservent, ou se retirer pour rejoindre le corps auquel elles appartiennent.
Página 253 - Lorsqu'un navire de commerce relevant d'une des Puissances belligérantes se trouve, au début des hostilités, dans un port ennemi, il est désirable qu'il lui soit permis de sortir librement, immédiatement ou après un délai de faveur suffisant, et de gagner directement, après avoir été muni d'un laissez-passer, son port de destination ou tel autre port qui lui sera désigné.
Página 63 - Commission d'enquête, dans la plus large mesure qu'Elles jugeront possible, tous les moyens et toutes les facilités nécessaires pour la connaissance complète et l'appréciation exacte des faits en question.