Jugés par eux-mêmes, paroles allemandesBerger-Levrault, 1916 - 102 páginas |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
8e corps d'armée Aix-la-Chapelle Allemagne août armée armes articles balle bataille Bédier Armand Colin belge Belgique belligérant Benedetti Berger-Levrault Berlin Bismarck blessés BÜLOW carnet chancelier Citation civilisation Cologne conflit corps d'armée coup pour coup coups de crosse d'armée ¹ Déclaration demande dépêche DÉPÊCHE D'EMS Dieu éditeur Émile Boutroux empire colonial États européenne EUX-MÊMES Paroles allemandes Extrait force forme de culture Frédéric fusillé général germanique Gouvernement Grande-Bretagne haine Harden HENRI HEINE Hohenzollern Hollande hommes incendié international J'ai jamais JUGÉS PAR EUX-MÊMES Karl Liebknecht l'adversaire l'Alle l'Angleterre l'armée l'Autriche l'ennemi l'État l'Europe l'humanité laisser Luxembourg magne Majesté mand Maximilian Harden ment militaire Moltke monde morale moyen n'avons qu'un seul nation nationale neutralité Nord octobre ouvrage paix parla Zarathoustra pays peuple allemand poésie politique professeur Lasson protestation Prusse puissance race raison régiment Reichstag Roon Russie septembre 1914 sera Serbie seront situation soldat sommes terre tion traité troupes village
Pasajes populares
Página 75 - Les lois, les droits et les devoirs de la guerre ne s'appliquent pas seulement à l'armée, mais encore aux milices et aux corps de volontaires réunissant les conditions suivantes: 1° d'avoir à leur tête une personne responsable pour ses subordonnés; 2° d'avoir un signe distinctif fixe et reconnaissable à distance; 3°...
Página 77 - Outre les prohibitions établies par des conventions spéciales, il est notamment interdit : a. d'employer du poison ou des armes empoisonnées; b. de tuer ou de blesser par trahison des individus appartenant à la nation ou à l'armée ennemie; c. de tuer ou de blesser un ennemi qui, ayant mis bas les armes ou n'ayant plus les moyens de se défendre, s'est rendu à discrétion ; d.
Página 78 - Les biens des communes, ceux des établissements consacrés aux cultes, à la charité et à l'instruction, aux arts et aux sciences, même appartenant à l'Etat, seront traités comme la propriété privée.
Página 77 - Il est interdit d'attaquer ou de bombarder, par quelque moyen que ce soit, des villes, villages, habitations ou bâtiments qui ne sont pas défendus.
Página 76 - Les prisonniers de guerre sont au pouvoir du Gouvernement ennemi, mais non des individus ou des corps qui les ont capturés. Ils doivent être traités avec humanité. Tout ce qui leur appartient personnellement, excepté les armes, les chevaux et les papiers militaires, reste leur propriété. ART. 5. — Les prisonniers de guerre peuvent être assujettis à l'internement dans une ville, forteresse, camp ou localité quelconque, avec obligation de ne pas s'en...
Página 76 - ART. 2. — La population d'un territoire non occupé qui, à l'approche de l'ennemi, prend spontanément les armes pour combattre les troupes d'invasion, sans avoir eu le temps de s'organiser conformément à l'article premier, sera considérée comme belligérante si elle porte les armes ouvertement et si elle respecte les lois et coutumes de la guerre.
Página 76 - ... d'avoir un signe distinctif fixe et reconnaissable à distance; 3° de porter les armes ouvertement et 4° de se conformer dans leurs opérations aux lois et coutumes de la guerre. Dans les pays où les milices ou des corps de volontaires constituent l'armée ou en font partie, ils sont compris sous la dénomination d'armée.
Página 5 - Les Hautes Parties Contractantes s'engagent à respecter le principe de neutralité stipulé par le présent article. Ce principe est et demeure placé sous la sanction de la garantie collective des Puissances signataires du présent Traité, à l'exception de la Belgique, qui est elle-même un État neutre.
Página 75 - Les Hautes Parties contractantes donneront à leurs forces armées de terre des instructions qui seront conformes au Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, annexé à la présente Convention.
Página 78 - Des réquisitions en nature et des services ne pourront être réclamés des communes ou des habitants, que pour les besoins de l'armée d'occupation. Ils seront en rapport avec les ressources du pays et de telle nature qu'ils n'impliquent pas pour les populations l'obligation de prendre part aux opérations de la guerre contre leur patrie. Ces réquisitions et ces services ne seront réclamés qu'avec l'autorisation du commandant dans la localité occupée. Les prestations en nature seront, autant...