Grossherzoglich staats-und regierungs-blatt |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Abgaben allda Allerhöchst allgemeinen Arbeit Article Artikel August Ausnahme autres Baden Bahn beiden Bekanntmachungen des Großherzoglichen Benennung der Gegenstände besonderen Bestimmungen Betrag betreffend Betrieb bezeichneten Bezirksamt Bezug dans derselbe Dienst drei dritten droit einzelnen Entschließung ernennen ersten Ertheilung Exempts Falle fils folgende frei Freiburg Freiherr Friedrich Gebiete gefärbt Gegenstände gegenwärtigen gehörigen Gemeinde genannten Gerichts Gesetzes gleichen gnädigst bewogen gefunden Großherzoglich Badische Großherzogliches Ministerium Heidelberg höchster Hoheit der Großherzog höheren innerhalb Jahr Januar Johann Joseph Juli Juni Karlsruhe Kenntniß Königlich Württembergischen Königliche Hoheit Kranken Kreis Lande lichen Loos-Nr Loose Majestät Mannheim März Ministerium des Innern Mitglieder Namen November Nummer Gewinn öffentlichen Oktober Ordens Orte Pfarrer preußischen Rechte Regierung Regierungsblatt rohe Seite seront soll sowie Staaten Stelle Tage Tarife Theile Thlr Unmittelbare Verbindung Verordnung vertragenden Verwaltung Vorbehalt Waaren Wahl Wahlbezirk Werthes Wilhelm Wittwe Zoll Zollverein zweiten
Pasajes populares
Página 444 - ... obligatoire jusqu'à l'expiration d'une année, à partir du jour où l'une ou l'autre des Hautes Parties contractantes l'aura dénoncée.
Página 333 - L'intervention des autorités locales aura seulement lieu dans les territoires des Hautes Parties contractantes pour maintenir l'ordre, garantir les intérêts des sauveteurs, s'ils sont étrangers aux équipages naufragés, et assurer l'exécution des dispositions à observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées.
Página 333 - Pour établir que les produits sont d'origine ou de manufacture nationale, l'importateur devra présenter à la douane de l'autre pays soit une déclaration officielle faite devant un magistrat siégeant au lieu d'expédition , soit un certificat délivré par le chef du service des douanes du bureau d'exportation, soit un certificat délivré...
Página 433 - Pays, des articles de journaux ou de recueils périodiques publiés dans l'autre, lorsque les auteurs auront formellement déclaré, dans le journal ou le recueil même où ils les auront fait paraître, qu'ils en interdisent la reproduction.
Página 43 - La présente Convention ne sera exécutoire qu'à dater du vingtième jour après sa promulgation dans les formes prescrites par les lois des deux pays. Elle continuera à être en vigueur jusqu'à six mois après déclaration contraire de la part de l'un des deux Gouvernements.
Página 333 - Les marchandises de toute nature, originaires de l'un des deux pays et importées dans l'autre, ne pourront être assujetties...