Sbornik dieistvuiushchikh traktatov, konventsii i drugikh mezhdunarodnykh aktov imieiushchikh otnoshenie k voennomu moreplavaniiu: Sostavil po porucheniiu Glavnago morskogo shchtaba I.A. Ovchinnikov [Collection of existing treaties, conventions and other international acts having relation to war navigation

Portada
Tipografiia Morskogo ministerstva, 1901 - 766 páginas
 

Páginas seleccionadas

Contenido

Россіею и Сербіею 15 октября 1893 года въ Бѣлградѣ 529
72
года
73
между Россіею и Японією объ обмѣнѣ части острова Сахалина принадлежащей
81
подписанный въ Москвѣ 28 мая 9 iюня и меморандумъ подписанный въ
88
подписанное въ Токіо 13 25 апрѣля 1898 года
94
Статья X
109
уполномоченными Австріи Испаніи Франціи Великобританіи Португаліи
121
Международная конвенція по охраненію подводныхъ телеграфныхъ
229
измѣненіи трактата 8 20 декабря 1841 года объ уничтоженіи торга неграми
261
щеніи торга неграми въ восточныхъ водахъ и внутри Африканскаго материка
270
18 мая 1894 года
338
н о границахъ взаимныхъ владѣній на сѣверозападномъ берегу Америки заклю
362
декабря 12 января 1858 59 года въ С Петербургѣ
364
ная между Россіею и Гавайскимъ Королевствомъ 7 19 іюня 1869 года въ
377
Россіею и Грецією 12 іюня 1850 года въ Афинахъ
394
ставляющій неотъемлемую часть трактата заключеннаго 12 iюня того же года
405
Россіею и Перуанскою республикою 4 16 мая 1874 года въ С Петербургѣ
513
Россіею и Португаліею въ Лиссабонѣ 27 іюня 9 іюля 1895 года
523
диненными Американскими Штатами 6 18 декабря 1832 года въ С Петербургѣ
534
Россіею и Турціею въ Константинополь 22 января 3 февраля 1862 года
541
іюля 1897 года въ С Петербургѣ
552
года въ С Петербургѣ
569
ляндскими и шведскими судами при посѣщеніи портовъ Швеціи и Вел Кн Фин
580
Декларація утверждающая положеніе о производствѣ рыбной ловли въ
587
кабелей заключенная въ Парижь 2 14 марта 1884 года
590
Декларація о взаимной выдачѣ наслѣдствъ остающихся послѣ смерти
611
года
657
ной санитарной конвенціи подписанный въ Лондонѣ Берлинѣ 13 15 Пюля
671
новленіямъ Парижской санитарной конвенціи 22 марта 3 апрѣля 1894 года
702
Декларація объ отмѣнѣ употребленія взрывчатыхъ и зажигательныхъ
712
Конвенціи и другіе договоры не вошедшіе въ настоящiй сборникъ
764
174
xix

Pasajes populares

Página 32 - L'article 5 du Traité de Berlin du 13 juillet 1878 était en effet ainsi conçu : « Les dispositions suivantes formeront la base du droit public de la Bulgarie : la distinction des croyances religieuses et des confessions ne pourra être opposée à personne comme un motif d'exclusion ou d'incapacité en ce qui concerne la jouissance des droits civils et politiques, l'admission aux emplois publics, fonctions et honneurs, ou l'exercice des différentes professions et industries, dans quelque localité...
Página 271 - Puissances exerçant des droits de souveraineté ou une influence dans losdits territoires s'engagent à veiller à la conservation des populations indigènes et à l'amélioration de leurs conditions morales et matérielles d'existence et à concourir à la suppression de l'esclavage...
Página 507 - Traité de ce jour. Ils seront ratifiés, et les ratifications en seront échangées en même temps. En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs les ont signés et y ont apposé le cachet de leurs armes. Fait à Saint-Pétersbourg, le x4 (2) juin de l'an de grâce 1867.
Página 111 - La présente convention, annexée au traité général signé à Paris en ce jour, sera ratifiée, et les ratifications en seront échangées dans l'espace de quatre semaines, ou plus tôt, si faire se peut. En foi de quoi, les plénipotentiaires respectifs l'ont signée et y ont apposé le sceau de leurs armes.
Página 342 - Lesdits déserteurs, lorsqu'ils auront été arrêtés, resteront à la disposition des consuls, vice-consuls et agents consulaires, et pourront même être détenus et gardés dans les prisons du pays, à la réquisition et aux frais des agents précités...
Página 122 - La quotité de ces droits qui, en aucun cas, ne pourront excéder ceux existant actuellement, sera déterminée d'après les circonstances locales, qui ne permettent guère d'établir une règle générale à cet égard. On partira, néanmoins, en dressant le tarif, du point de vue d'encourager le commerce en facilitant la navigation, et l'octroi établi sur le Rhin pourra servir d'une norme approximative.
Página 110 - SM le sultan, d'une part, déclare qu'il a la ferme résolution de maintenir, à l'avenir, le principe invariablement établi comme ancienne règle de son empire, et en vertu duquel il a été de tout temps défendu aux bâtiments de guerre des puissances étrangères d'entrer dans les détroits des Dardanelles et du Bosphore, et que, tant que la Porte se trouve en paix, SM n'admettra aucun bâtiment de guerre étranger dans lesdits détroits; Et LL.
Página 517 - ... et généralement pour toutes les formalités et dispositions quelconques auxquelles peuvent être soumis les navires de commerce, leurs équipages et leurs cargaisons, il...
Página 274 - ... comme interdites, les Puissances qui exercent ou qui exerceront des droits de souveraineté ou une influence dans les territoires formant le bassin conventionnel du Congo déclarent que ces territoires ne pourront servir ni de marché ni de voie de transit pour la traite des esclaves de quelque race que ce soit.
Página 429 - Ces agents n'entreront en fonctions qu'après en avoir obtenu l'autorisation du gouvernement territorial. Celui-ci conservera d'ailleurs le droit de déterminer les résidences où il lui conviendra d'admettre les consuls ; bien entendu que, sous ce rapport, les deux gouvernements ne s'opposeront respectivement aucune restriction qui ne soit commune dans leur pays à toutes les nations.

Información bibliográfica