Précis analytique des travaux de l' Académie. [With] Tables des matières, de 1876 à 1911, par E. Chardon

Portada
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 198 - ... les exemplaires grecs et latins, puis me laisse toutes ces vieilles poésies françaises aux Jeux Floraux de Toulouse et au Puy de Rouen : comme rondeaux, ballades, virelais, chants royaux, chansons et autres telles épiceries, qui corrompent le goût de notre langue et ne servent sinon à porter témoignage de notre ignorance.
Página 31 - Dans la forêt chauve et rouillée II ne reste plus au rameau Qu'une pauvre feuille oubliée, Rien qu'une feuille et qu'un oiseau. Il ne reste plus dans mon âme Qu'un seul amour pour y chanter, Mais le vent d'automne qui brame Ne permet pas de l'écouter; L'oiseau s'en va, la feuille tombe, L'amour s'éteint, car c'est l'hiver. Petit oiseau, viens sur ma tombe Chanter, quand l'arbre sera vert ! 1837.
Página 96 - Français de 2l ans, au point de vue de la révision (dans le Recueil des Mémoires de Médecine, de Chirurgie et de Pharmacie militaires, septembre-octobre 1876).
Página 175 - ... cher amy Dolet, qu'il a touché mon honneur et mis en danger ma personne : car par avare convoitise de vendre plus cher et plus tost ce qui se vendoit assez, ont adjousté à icelles miennes œuvres plusieurs...
Página 194 - D'avoir trop dit je voudrais vous reprendre. Non que je sois ennuyé d'entreprendre D'avoir le fruit dont le desir me point ; Mais je voudrais qu'en me le laissant prendre , Vous me disiez , non , vous ne l'aurez point.
Página 336 - II faut être ignorant comme un maître d'école Pour se flatter de dire une seule parole Que personne ici-bas n'ait pu dire avant nous : C'est imiter quelqu'un que de planter des choux.
Página 345 - La blanchisseuse attendait impatiem« ment, tandis que nous cherchions inutilement « un morceau de papier blanc. Le hasard voulut « que ma provision se trouvât épuisée par mes « épreuves, et mon encre ordinaire desséchée. « Comme il n'y avait alors personne à la maison
Página 152 - Si jamais peuple fut prédestiné par le ciel pour un destin spécial, ce fut celui-là. Il le fut pendant dix siècles, puisque pendant dix siècles il marcha à la tête de l'humanité, lui frayant une route immortelle ! Il le fut...
Página 193 - ... on se prenoit. Et si par cas à jouyr on venoit, Sçavez-vous bien comme on s'entretenoit ? Vingt ans, trente ans: cela duroit un monde Au bon vieulx temps. Or est perdu ce qu'amour ordonnoit: Rien que pleurs fainctz, rien que changes on n'oyt: Qui vouldra donc qu'à aymer je me fonde, II fault premier que l'amour on refonde, Et qu'on la meine ainsi qu'on la menoit Au bon vieulx temps.
Página 340 - Mon génie étonné de ne pouvoir te suivre, En perd haleine et force; et mon zèle confus, Bien qu'il t'ait consacré ce qui me reste à vivre, S'épouvante, t'admire, et n'ose rien de plus. Je rougis de me taire et d'avoir tant à dire ; Mais c'est le seul parti que je puisse choisir : Grand roi , pour me donner quelque loisir d'écrire , Daigne prendre pour vaincre un peu plus de loisir ! IDEM LATINE/ Ouïs te per medias hiemes, rex maxime, turbo, Quisve triumphandi prœscius ardor agit?

Información bibliográfica