Physique. MathématiquesHachette et cin, 1864 |
Términos y frases comunes
æquatur arcs autem avoit barillet base bras c'est-à-dire Carcavi cellules centre de gravité cercle chose circonférence combinationum numeri connoissance connoître la somme conséquent corps courbe cube cycloïde cylindre demi-solide DETTONVILLE diamètre divisé donnée double onglet égale enim ergo espace étoit expériences facteurs falloit démontrer Fermat figure géométrie hæc hauteur j'ai jésuites joueurs l'arc l'autre l'espace l'unité lemme lettre ligne liqueurs masse de l'air monsieur multiplié multitude des combinaisons multitudini nempe nombre indéfini nombres naturels numerorum numerus ouvertures parabole paroît Pascal PASCAL III perpendiculaire pesanteur pèse pieds piston plan poids de l'eau portions pouces premier problèmes productus produit PROPOSITION quæ quam quelconque raison rayon Roberval roulette savoir sera seringue seront seulement siphon solide somme des carrés somme des rectangles somme des sinus somme pyramidale somme triangulaire sorte spirale suiv sunt surface triangle arithmétique triligne trochoidis trouve tuyau unitate vaisseau verbi gratia vérité vero vide vif-argent
Pasajes populares
Página 161 - De sorte que toute la suite des hommes, pendant le cours de tant de siècles, doit être considérée comme un même homme qui subsiste toujours et qui apprend continuellement...
Página 175 - ... croire non pas par la preuve, mais par l'agrément. Cette voie est basse, indigne et étrangère : aussi tout le monde la désavoue.
Página 180 - ... je sais combien il ya de différence entre écrire un mot à l'aventure, sans y faire une réflexion plus longue et plus étendue, et apercevoir dans ce mot une suite admirable de conséquences, qui prouve la distinction des natures matérielle et spirituelle, et en faire un principe ferme et soutenu d'une physique entière, comme Descartes a prétendu le faire.
Página 161 - Ceux que nous appelons anciens étaient véritablement nouveaux en toutes choses, et formaient l'enfance des hommes proprement; et comme nous avons joint à leurs connaissances l'expérience des siècles qui les ont suivis, c'est en nous que l'on peut trouver cette antiquité que nous révérons dans les autres...
Página 165 - Aussi, en poussant les recherches de plus en plus, on arrive nécessairement à des mots primitifs qu'on ne peut plus définir, et à des principes si clairs qu'on n'en trouve plus qui le soient davantage pour servir à leur preuve.
Página 174 - L'ART de persuader a un rapport nécessaire à la manière dont les hommes consentent à ce qu'on leur propose, et aux conditions des choses qu'on veut faire croire.
Página 166 - Car, par exemple, le temps est de cette sorte. Qui le pourra définir? Et pourquoi l'entreprendre, puisque tous les hommes conçoivent ce qu'on veut dire en parlant de temps, sans qu'on le désigne davantage?
Página 176 - Il paraît de là que quoi que ce soit qu'on veuille persuader, il faut avoir égard à la personne à qui on en veut, dont il faut connaître l'esprit et le cœur, quels principes il accorde, quelles choses il aime; et ensuite remarquer dans la chose dont il s'agit quel rapport elle a avec les principes avoués ou avec les objets délicieux par les charmes qu'on lui donne...
Página 175 - ... l'entendement et la volonté. La plus naturelle est celle de l'entendement, car on ne devrait jamais consentir qu'aux vérités démontrées ; mais la plus ordinaire, quoique contre la nature, est celle de la volonté ; car tout ce qu'il ya d'hommes sont presque toujours emportés à croire non pas par la preuve, mais par l'agrément.
Página 16 - ... pour faire qu'une hypothèse soit évidente, il ne suffit pas que tous les phénomènes s'en ensuivent, au lieu que, s'il s'ensuit quelque chose de contraire à un seul des phénomènes, cela suffit pour assurer de sa fausseté.