Politisches Jahrbuch der Schweizerischen Eidgenossenschaft, Volumen20Karl Hilty K. J. Wyss, 1906 |
Otras ediciones - Ver todas
Politisches Jahrbuch der Schweizerischen Eidgenossenschaft, Volumen18 Karl Hilty Vista completa - 1904 |
Términos y frases comunes
autres avons Bern bernischen Beschluss besonders bien bloss Brief Bundes Bundesrath Bundesversammlung Burgdorf Bürger c'est Carrouge choses citoyen conseil constitution contre convention d'une deutschen Dolder Domodossola droit Eidgenossenschaft England ersten été être faire fait folgenden français France Frankreich französischen ganzen Gemeinde général Geschichte Gesetze Gmeind Gotthardbahn gouvernement grand Grossen Rath helvetischen Herren hommes Inen j'ai Jahre jamais jetzt jour Kanton könnte Land Landammann lassen Lausanne letzten lich mais Mann Millionen ministre moyens muss n'est namentlich Nation neuen nous Oligarchie ouch Paris pays Personen peuple peut point Politik pouvoir premier présente qu'elle qu'il qu'on Recht Reding Referendum Regierung Reinhard Rengger Republikaner République Sache sagte Schnell an St Schultheiss Schweiz schweizerischen Senat sera seront seul seyn soll sollicher sous Staaten Stadt stand Stapfer Strickler Suisse Tage Tagsatzung Theil thun tout Ueber unsere Verfassung viel vnnd Volk vous Waadt wenig wieder wohl
Pasajes populares
Página 370 - Sa Majesté le Roi du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande et des Territoires Britanniques au delà des mers, Empereur des Indes...
Página 715 - Les voitures militaires, autres que celles du service de santé, pourront être capturées avec leurs attelages. Le personnel civil et les divers moyens de transport provenant de la...
Página 716 - Elle cessera d'être obligatoire du moment où, dans une guerre entre des Puissances contractantes. une Puissance non contractante se joindrait à l'un des belligérants.
Página 468 - Le délai de mise en vigueur est porté de deux à dix ans : 1° pour les fabriques de sucre brut de betterave; 2° pour le peignage et la filature de la laine ; 3° pour les travaux au jour des exploitations minières, lorsque ces travaux sont arrêtés annuellement, quatre mois au moins, par des influences climatériques.
Página 371 - Banque d'Etat marocaine; IV. Une Déclaration concernant un meilleur rendement des impôts et la création de nouveaux revenus; V. Un Règlement sur les douanes de l'Empire et la répression de la fraude et de la contrebande; VI. Une...
Página 381 - Am 30. Dezember 1797, am Tage des Übergangs von Mainz, nachmittags um 3 Uhr, starb zu Regensburg*) in dem blühenden Alter von 955 Jahren, 5 Monaten, 28 Tagen sanft und selig an einer gänzlichen Entkräftung und hinzugekommenem Schlagflusse, bei völligem Bewußtsein und mit allen heiligen Sakramenten versehen, das HEILIGE RÖMISCHE REICH schwerfälligen Andenkens.
Página 473 - Makhzen parmi les musulmans marocains, commandée par des Caïds marocains et répartie dans les huit ports ouverts au commerce. ART. 3. — Pour venir en aide au Sultan dans l'organisation de cette police, des officiers et sous-officiers instructeurs espagnols, des officiers et sous-officiers instructeurs français seront mis à Sa disposition par leurs Gouvernements respectifs, qui soumettront leur désignation à l'agrément de Sa Majesté Chérifienne.
Página 493 - Tausende und Abertausende finden keine Befriedigung mehr in der alten, durch Tradition oder Herkommen geheiligten Weltanschauung; sie suchen nach einer neuen, auf naturwissenschaftlicher Grundlage ruhenden einheitlichen Weltanschauung. Diese Weltanschauung der Zukunft kann nur eine monistische sein, eine solche, die einzig und allein die Herrschaft der reinen Vernunft anerkennt, dagegen den Glauben an die veralteten, traditionellen Dogmen und Offenbarungen verwirft.
Página 370 - Majeste" 1'empereur d'Autriche, Roi de Boheme etc. et Roi Apostolique de Hongrie; Sa Majeste...
Página 372 - Tous les traités, conventions et arrangements des Puissances signataires avec le Maroc restent en vigueur. Toutefois, il est entendu qu'en cas de conflit entre leurs dispositions et celles du présent Acte Général, les stipulations de ce dernier prévaudront ; EN FOI DE QUOI, les Délégués Plénipotentiaires ont signé le présent Acte Général et y ont apposé leur cachet.