Translation and Localization Project Management: The Art of the PossibleKeiran J. Dunne, Elena S. Dunne John Benjamins Publishing, 2011 - 424 páginas Over the past three decades, translation has evolved from a profession practiced largely by individuals to a cottage industry model and finally to a formally recognized industrial sector that is project-based, heavily outsourced and that encompasses a wide range of services in addition to translation. As projects have grown in size, scope and complexity, and as project teams have become increasingly distributed across geographies, time zones, languages and cultures, formalized project management has emerged as both a business requirement and a critical success factor for language service providers. In recognition of these developments, this volume examines the application of project management concepts, tools and techniques to translation and localization projects. The contributors are seasoned practitioners and scholars who offer insights into the central role of project management in the language industry today and discuss best-practice approaches to the adaptation of generic project management knowledge, skills, tools and techniques for translation and localization projects. |
Índice
Project management in the discipline of translation studies | 1 |
Part I Project management in the context of translation and localization business | 15 |
Strategic views on localization project management | 17 |
Selecting enterprise project management software | 51 |
Part II Project management knowledge areas | 69 |
Applying PMI methodology to translation and localization projects | 71 |
The foundation of scope definition and scope management in localization projects | 95 |
Time and schedule in translation and localization projects | 119 |
Rethinking the role of the localization project manager | 235 |
Scaffolding team learning | 265 |
Global virtual teams | 289 |
A strategy for fostering localization success | 319 |
Part IV Translation and localization project management in action | 347 |
Managing the challenges of game localization | 349 |
Project management for crowdsourced translation | 379 |
Additional resources | 409 |
Customerfocused translation quality management | 153 |
Effective communication in translation and localization project management | 189 |
Risk management in localization | 211 |
Part III Managing human and organizational factors | 233 |
Contributors | 413 |
417 | |
421 | |
Otras ediciones - Ver todo
Translation and Localization Project Management: The art of the possible Keiran J. Dunne,Elena S. Dunne Vista previa restringida - 2011 |
Términos y frases comunes
activities and/or approach Beninatto breakdown structure budget client collaborative communication company’s complete cost create critical path crowdsourced cultural defined deliverables DePalma desktop publishing development team discussed duration engineering ensure estimate example Facebook feedback Figure final Final Software functional game localization global virtual teams glossary identified impact implementation internationalization Internationalization and Localization involves knowledge language service provider linguistic localization PM localization project management localization team MBTI meeting ment Microsoft organization outsourced performed phase Plaxo PMBOK portfolio management problems product development product requirements document proj Project Management Institute project management system project requirements project scope project team proofreading quality management relationship risk management schedule simship software localization specific stakeholders strategy target task team members terminology testing tion translation and localization translation memory translation project translation studies types typically user interface vendor