ZFSL, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, Volumen23Franz Steiner Verlag, 1901 |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Aktes Altfranzösischen altfrz Aufl Ausgabe ausser autre Bedeutung beiden besonders Beziehung bien Briefe Buch c'est Catholicon Cellot chevaliers Chosrau Clodomira conte Corneille Cosroe Cosroès Cours d'Ussé deutschen devant Dichter Dict dist édition ensi Erklärung ersten estoit faire fait Fällen fehlt fils fist folgenden française France französischen französischen Sprache général Geschichte giebt Goethe Grammatik grand grant grossen Grund Handlung Hauptsatz historischen Hormisdas Hulsius Jahre Jahrhundert Joinville jours König Konjunktionen konnte langue lateinischen Leipzig letzten Litteratur lour mais Mardefanes Meyer-Lübke Molière molt mort muss Nebensatz Nemnich Ortseinheit paien Palmyras Paris parler patois Personen Pronomen qu'il Quant Röding romanischen romanischen Sprachen Rotrou roys s'en sagt Sardarigue Satrapen Satz Scene Schauplatz Schüler Schulgebrauch siècle Siroe Snetlage pag Sohn soll Sprache Stücke Subjekt Syra SYROES Teil terre Text théâtre tout Tragödie trop unserer Vater Verbum Verfasser Verse Victor Hugo viel vint Voltaire Werke wohl Wort
Pasajes populares
Página 146 - Wenn Gott in seiner Rechten alle Wahrheit, und in seiner Linken den einzigen immer regen Trieb nach Wahrheit, obschon mit dem Zusätze, mich immer und ewig zu irren, verschlossen hielte, und spräche zu mir: wähle! Ich fiele ihm mit Demut in seine Linke, und sagte: Vater gib! die reine Wahrheit ist ja doch nur für dich allein!
Página 145 - Nicht die Wahrheit, in deren Besitz irgend ein Mensch ist, oder zu sein vermeinet, sondern die aufrichtige Mühe, die er angewandt hat, hinter die Wahrheit zu kommen, macht den Wert des Menschen. Denn nicht durch den Besitz, sondern durch die Nachforschung der Wahrheit erweitern sich seine Kräfte, worin allein seine immer wachsende Vollkommenheit bestehet. Der Besitz macht ruhig, träge, stolz...
Página 91 - ... Mir drückten sich gewisse große Motive, Legenden, uraltgeschichtlich Überliefertes so tief in den Sinn, daß ich sie vierzig bis fünfzig Jahre lebendig und wirksam im Innern erhielt; mir schien der schönste Besitz, solche werte Bilder oft in der Einbildungskraft erneut zu sehen, da sie sich denn zwar immer umgestalteten, doch, ohne sich zu verändern, einer reineren Form, einer entschiednern Darstellung entgegen reiften. Ich will hievon nur die Braut von Korinth, den Gott und die Bajadere,...
Página 34 - So waren wir denn an der Grenze von Frankreich alles französischen Wesens auf einmal bar und ledig. Ihre Lebensweise fanden wir zu bestimmt und zu vornehm, ihre Dichtung kalt, ihre Kritik vernichtend, ihre Philosophie abstrus und doch unzulänglich...
Página 70 - Il retrouva le sentiment de sa mission ; il vit dans sa mort le salut du monde ; il perdit de vue le spectacle hideux qui se déroulait à ses pieds, et, profondément uni à son Père, il commença sur le gibet la vie divine qu'il allait mener dans le cœur de l'humanité pour des siècles infinis.
Página 25 - Denn wenn wir uns dem Altertum gegenüberstellen und es ernstlich in der Absicht anschauen, uns daran zu bilden, so gewinnen wir die Empfindung, als ob wir erst eigentlich zu Menschen würden.
Página 40 - Es ist nicht bloß das vollendete künstlerische Verfahren, was mich an ihm entzückt, sondern vorzüglich auch das liebenswürdige Naturell, das hochgebildete Innere des Dichters.
Página 54 - Sie hat sich eine unglaubliche Mühe gegeben, den Begriff von uns Deutschen aufzufassen, und sie verdient deshalb um so mehr Lob, als man wohl sieht, dass sie den Stoff der Unterhaltung mit vorzüglichen Männern durchgesprochen, Ansicht und Urtheil hingegen sich selbst zu danken hat.
Página 49 - Bureau; er hat nie eine gelehrte Schule, nie eine Universität besucht, und doch sind seine Lieder so voll reifer Bildung, so voll Grazie, so voll Geist und feinster Ironie, und von einer solchen Kunstvollendung und meisterhaften Behandlung der Sprache, daß er nicht bloß die Bewunderung von Frankreich, sondern des ganzen gebildeten Europas ist.
Página 148 - Bibliographie raisonnée de l'Argot et de la langue verte en France du XVe au XXe siècle.