A Whistler in the Nightworld: Short Fiction from the Latin Americas

Thomas Colchie
Plume, 2002 - 410 páginas
Julia Alvarez, Federico Andahazi, Junot Díaz, Laura Esquivel, Pedro Juan Gutiérrez, and Laura Restrepo are just a few of the critically acclaimed storytellers featured in this brand-new literary collection, edited by noted translator Thomas Colchie.

In this new collection, acclaimed translator and editor Thomas Colchie brings together twenty-one mesmerizing stories-fourteen of which are being published in English for the first time-by some of today's premier voices in contemporary Latin American literature. In selections representing the wide and varied spectrum of the new Latin American writing, authors such Carmen Posadas and Jorge Volpi explore historical legends and hyper-realities with droll humor and subversive wit, while others, like Mayra Santos-Febres and Ernesto Mestre-Reed, darkly illuminate the contemporary urban scene with a grittier narrative and stylistic daring that takes the reader far beyond the tropical exotics and magical realism of the earlier "boom" writers.

Spanning life in the Latin Americas in the last several decades, the settings for these stories sweep from South America to Mexico and the Caribbean, and as far north as Alaska. A stellar collection of inventive storytelling, it will prove as irresistible as it is provocative, the mark of the very best in recent Latin American fiction.

Dentro del libro

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

A whistler in the nightworld: short fiction from the Latin Americas

Crítica de los usuarios  - Not Available - Book Verdict

Veteran anthologist Colchie (Hammock Beneath the Mangoes) here surveys contemporary Latin American short fiction in relation to its highly touted "boom" of 40 years ago and concludes that its reality ... Leer comentario completo


Derechos de autor

Otras 11 secciones no mostradas

Términos y frases comunes

Acerca del autor (2002)

Thomas Colchie is an acclaimed translator, editor, and literary agent for international authors. He is the editor of A Hammock Beneath the Mangoes. He has written for the Village Voice and The Washington Post. His translations include Manuel Puig's Kiss of the Spider Woman and (with Elizabeth Bishop, Gregory Rabassa, and Mark Strand) Carlos Drummond de Andrade's Travelling in the Family.

Información bibliográfica